IV Открытый конкурс художественного перевода завершился подведением итогов и награждением победителей.
Экспертные комиссии, состоящие из преподавателей Северо-Восточного государственного университета и специалистов Магаданской областной универсальной научной библиотеки имени А. С. Пушкина, оценивали представленные под девизами переводы в соответствии с критериями, заявленными в Положении о конкурсе:
- стилистическая грамотность перевода
- сохранение семантической структуры произведения
- использование переводческих приемов
- стиль и художественная насыщенность перевода, наличие художественно-выразительных средств.
В конкурсе участвовали начинающие переводчики из более чем 50 регионов и городов России, а также из Белоруссии, Казахстана, Австрии, Германии, Латвии и Израиля. 170 участников предоставили 160 переводов прозаических произведений и 21 перевод поэзии с 5 языков.
Радует расширение не только географических рамок, но и состава участников – врачи, инженеры, библиотекари, преподаватели школ и вузов, школьники и студенты, пенсионеры, курсант военного училища, сотрудник Министерства иностранных дел Республики Казахстан и даже сотрудники Правительства Магаданской области.
Особой благодарности заслуживают студенты факультета иностранных языков Марийского государственного университета (г. Йошкар-Ола) за активность и настойчивость – качества, необходимые в освоении иностранных языков.
Оргкомитет и члены экспертных комиссий определили победителей и лауреатов Конкурса.
«Перевод прозаического произведения»:
Английский язык
диплом I степени – Ивлева Анна Викторовна
диплом II степени – Ващенко Виктория Владимировна
диплом III степени – Луконина Анжелика Валерьевна
Немецкий язык
диплом I степени – Кузминцева Инна Александровна
диплом II степени – Уюткина Валерия Эдуардовна
диплом III степени – Овчинников Дмитрий
Французский язык
диплом I степени – Громова Екатерина Юрьевна
диплом II степени – Тюрина Мария Денисовна
диплом III степени – не присуждается
Китайский язык
диплом I степени – Доржеев Андрей Витальевич
диплом II степени – Гуторова Елизавета Юрьевна, Гладченко Галина Викторовна
диплом III степени – Духнова Мария Александровна
«Перевод поэтического произведения»:
Английский язык
диплом I степени – Чернышёва Маргарита Сергеевна
диплом II степени – Смышляева Анастасия Евгеньевна
диплом III степени – Макарова Евгения Дмитриевна
Немецкий язык
диплом I степени – Иванова Ирина Владимировна
диплом II степени – Кукушкин Даниил Андреевич
диплом III степени – Туранова Татьяна Николаевна
Французский язык
диплом I степени – Ломакин Борис Евгеньевич
диплом II степени – Громова Екатерина Юрьевна
диплом III степени – не присуждается
Выражаем благодарность всем участникам и надеемся на встречу в 2023 году.
P. S. Переводы победителей и лауреатов перед размещением на сайте были подвергнуты незначительным изменениям АВТОРАМИ.
