В условиях самоизоляции о поездке в другой город или страну можно только мечтать. Но знакомиться с миром можно по-разному: читая, просматривая фото и видео, изучая разные интересные факты, слушая музыку или дегустируя блюда кухни той страны, о которой грезишь.
Областная библиотека имени А. С. Пушкина поможет создать настроение для воображаемого путешествия по древнейшей стране мира – Китаю, с которым у России давние и прочные связи.
Первая тема в цикле об этой прекрасной стране: «Секретный язык, доступный только женщинам».
На протяжении тысячелетий китайские женщины были исключительно собственностью мужчин: сначала – отца, затем – мужа. Единственной обязанностью женщины было воспитание детей и домоводство, поэтому считалось, что образование для нее необязательно, более того – запрещено.
Тем не менее, китаянки не собирались мириться с этой несправедливостью. Они желали иметь право на что-то и придумали свой тайный от мужчин язык Нюй-шу, или нушу для общения друг с другом. Это произошло в начале третьего века нашей эры в провинции Хуань. По сути, этот язык использовался женщинами из высших сословий. Представительницам «низов», отягощенным ежедневным трудом, чаще всего было не до «секретиков» между собой.
Символами нюй-шу служили разнообразные декоративные узоры и орнаменты – все, что казалось лишь украшением предметов быта. Тайные послания друг другу, непонятные для непосвященных, китаянки оставляли в виде вышивок на веерах, платочках, одежде.
Женщинами того времени втайне была создана «Книга Третьего Дня» – пустая книжица-дневник, которая подносилась как свадебный подарок невесте на третий день после торжества. Именно в ней молодые китайские жены записывали свои мысли, стихи, песни на языке нюй-шу.
Секретный язык передавался из поколения в поколение: от матери – к дочери, от старшей сестры – к младшей, и тайна хранилась тщательно. Китайские мужчины знали о его существовании и веками тщетно пытались понять его, чтобы разгадать женские секреты.
После Культурной революции в Китае женщины получили доступ к грамоте, и Нюй-шу постепенно стал выходить из обихода. Тогда же было утеряно большое количество памятников письменности Нюй-шу.
Последней носительницей этого языка считается Ян Хуань (Хуани), которая еще будучи ребенком научилась ему у семи очень старых женщин. Когда в 80-х годах XX века стало известно о существовании некой древней тайной письменности, с ее помощью было изучено и воспроизведено около 2000 символов Нюй-шу. Однако полностью его тайна так и не была раскрыта – она ушла вместе со смертью Ян Хуань в 2004 году.
На сегодняшний день осталось лишь несколько десятков памятников этой письменности: чувствуя близкую кончину, китаянки по традиции просили при погребении положить вместе с ними некоторые их вещи, а оставшиеся – сжечь, поэтому большая часть этих записей утеряна навсегда. Из хранящихся в музеях известны небольшие тканые книжки, в которых невесты записывали свои стихи и песни, вышитые орнаментом пояса, платочки, ленты и веера.
Бесправные на протяжении многих веков, женщины Китая таким затейливым способом старались скрасить свое существование, тайно переписываясь с подружками по несчастью.
Путешествуйте с библиотекой!