«Народная классика», «Мцыри» и «Санькя» – читаем в переводах

Книги, представленные на выставке в секторе литературы на иностранных языках, – несомненно, отличные помощники в повышении уровня владения иностранными языками.

В сборник М. Ю. Лермонтова вошли переводы на английский язык поэм «Демон», «Мцыри» и избранных стихотворений классика. Проза представлена романом И. А. Гончарова «Обломов» и сборником рассказов И. А. Бунина «Темные аллеи».

С особенностями передачи необычного стиля и интригующими сюжетами знакомит перевод «Голубой тетради» Д. Хармса, а ставшая «народной классикой» история о поиске 12 стульев – с тонкостями юмора и сатиры И. Ильфа и Е. Петрова.

В переводе на немецкий язык предлагаются рассказы «О Колыме» В. Шаламова и романы наших современников – «Матисс» А. Иличевского и «Санькя» З. Прилепина.  

Все издания будут интересны широкому кругу читателей.

16+

Оставить ответ

Ваш email не будет опубликован Обязательные для заполнения поля помечены *

 Я принимаю и подтверждаю, что ознакомлен и согласен с Политикой конфиденциальности персональных данных этого сайта.