Викторина «Говорит Крайний Север!»

1. В корякском языке нет предлогов, но вместо них, для передачи положения предмета в пространстве и относительно других предметов, используется эта часть слова:

2. У юкагиров найдётся своё определение для любой степени родства. Так, словом «чумуочиэ» называют старшего брата отца, что буквально переводится как «большой …»

3. У эвенов есть пословица, которая говорит о том, что нельзя хвастаться, если не можешь выполнить обещанное. Звучит она так: «Не пытайся посмотреть себе на …»

4. Единственное домашнее животное юкагиров:

5. Корякское слово «ныг’аӄалиӈӄин» («трусливый»), если перевести его буквально, означает «с плохим …»

6. Одно из священных мест коряков – этот полуостров на территории Магаданской области, название которого дословно переводится как «запретная земля»:

7. Эвенская загадка: «На маленьком холмике две медвежьи берлоги. Что это?»

8. Согласно юкагирским представлениям, хозяйка этой реки – женщина по имени Онмун-эмэи:

9. В корякском языке для них существует только собирательное название «пыгонав», потому что раньше считалось, что это пища оленей, а не людей:

10. Про какого человека старинная эвенская пословица говорит, «будто муха у него в желудке»?

11. По старинному корякскому поверью именно ему кукушка отдаёт на воспитание своих детей:

12. Древние юкагиры верили, что нельзя смотреть на бегущие сполохи северного сияния, потому что его лучи …

13. Корякское слово «еӈаг’ытвыг’ыт» («самолет») буквально переводится как «летающая …»

14. Согласно эвенскому обычаю, когда вы уезжаете далеко, нужно сорвать именно такое количество веток или травинок:

15. Это животное встречается во многих юкагирских преданиях и, согласно им, сам Хозяин Земли ездит на шестиногом …

16. Эвенская примета гласит: «Если собака ест траву – …»

Поделиться

Оставить ответ

Ваш email не будет опубликован Обязательные для заполнения поля помечены *

 Я принимаю и подтверждаю, что ознакомлен и согласен с Политикой конфиденциальности персональных данных этого сайта.